Canadian Store (CAD)
You are currently shopping in our Canadian store. For orders outside of Canada, please switch to our international store. International and US orders are billed in US dollars.
The following excerpt is from Felicity Tayler’s review of Paul-Émile Borduas, by François-Marc Gagnon, translated by Peter Feldstein, in the MRB spring 2014 issue.
Walter Benjamin argues that a translation is the transposition of a text from one language to another as both a renewal of the original work and a revival for succeeding generations or alternate cultural contexts. With this in mind, the recent translation of François-Marc Gagnon’s biography of the celebrated modernist painter Paul-Émile Borduas offers a rich art-historical resource to a potentially global audience of English-speaking readers. At the same time, the effect of this linguistic “displacement” on our understanding of Borduas as a historical figure becomes a reoccurring theme within the content of the text itself.
There is no question of the seriousness of the scholarship that Paul-Émile Borduas: A Critical Biography represents, nor of the extent of the contribution to the study of Canadian and Quebecois art history. The French-language version received a Governor General’s Award in 1978 and Gagnon is widely respected as the foremost scholar of Borduas and the Automatiste movement. Collectors and specialists will appreciate the gorgeous colour reproductions, which complement Gagnon’s precise enumeration of Borduas’ works and their pedigrees.
To learn more about Paul-Émile Borduas, or to order online, click here.
For media inquiries, contact MQUP publicist Jacqui Davis.
No comments yet.